例8.           

  Darwin was convinced thatthe loss of these tastes was not only a
loss of happiness, but might possiblybe injurious to the intellect, and
more probably to the moral character。(2008年50题)

  例14.       

  that rights exist only within a social contract, as part of an
exchange ofduties and entitlements. (1997年72题)

  74题,2004年的65题和2008年的46题。

  译文:可是,Peel森提出……

  but we have at least drawnnear the point of admitting that birds
should continue as a matter ofintrinsic right, regardless of the
presence or absence of economic advantage tous。(2010年47题)

  And it is imagined bymany that the operations of the common mind can
be by no means compared withthese processes, and that they have to be
acquired by a sort of specialtraining. (1993年74题)

  例2.           

  Some philosophers argue

  译文:希腊共和国(The Republic of Greece)人觉着……

  例1.           

  译文:总体来讲大家有信心得出那样的定论……

  Behaviorists, in contrast, say

  译文:简言之,一位新学派的特首感到坚定不移称……

  例3.           

  译文:有个别文学家认为……

  那一个用语依照意义能够分成两类:

  “In short,” a leaderof the new school contends, “thescientific
revolution, as we call it, was largely the improvement and inventionand
use of a series of instruments that expanded the reach of science
ininnumerable directions。”(1994年72题)

  They want to explain whywe possess certain characteristics and
exhibit certain behaviors。(1990年61题)

  译文:可是大家起码能够感觉……

  例7.           

  译文:比较来说,行为主义者以为……

  例15.       

  译文:很五个人觉着……

  译文:行为主义者提出……

  Those who support the “nature” side of the conflict believe that our
personalities and behaviorpatterns are largely determined by biological
factors。(1990年62题)

  This alone demonstrates thatthe television business is not an easy
world to survive in, a fact underlinedby statistics that show that out
of eighty European television networks, noless than 50% took a loss in

  He asserted, also, thathis power to follow a long and purely
abstract train of thought was verylimited, for which reason he felt
certain that he never could have succeededwith mathematics。(2008年47)

  Behaviorists suggest thatthe child who is raised in an environment
where there are many stimuli whichdevelop his or her capacity for
appropriate responses will experience greaterintellectual
development。(1990年64题)

  译文:他谦虚的补偿道……

  例10.       

  小说来源:跨考教育[微博]

  例5.           

  But that, Pearson points out,is only the start of man-machine
integration:“It will be the beginning of thelong process of integration
that will ultimately lead to a fully electronichuman before the end of
the next century。”(2001年73题)

  无论在国语行文或是乌克兰语宣布的历程中,都会冒出某一个人发布本人的见地的情事。而考研[微博]阿拉伯语翻译考察的句子中也不乏类似表述,那么上边大家就来看一下,在考研德文真题中,出现了什么用于表明思想的词语。而对此那个表述,我们又该如哪个地区理。

  He adds humbly thatperhaps he was “superior to the common run of men
in noticing things whicheasily escape attention, and in observing them
carefully。”(2008年49题)

  例6.           

  It may be said that the measure of theworth of any social
institution is its effect in enlarging and improvingexperience, but this
effect is not a part of its original motive。(2009年46题)

  其次类词语,依据词语作者含义来抒发思想。

  同学们在准备报考大学生翻译的进度中,不要紧将这个语汇计算出来,在翻译的时候要是遇到表明观点的词汇,就可以直接使用,收缩思考时间。

  The Greeks assumed thatthe structure of language had some connection
with the process of thought,which took root in Europe long before people
realized how diverse languagescould be。(2004年61题)

  译文:那多少个在争议中支持“特性”一方的大家以为……

  译文:他们想要解释……

  例11.       

  译文:有人认为……

  译文:仅这点就阐明……

  例9.           

www4288com新萄京赌场,  除了上述两类,我们仍亟需小心的是,不独有是单个动词能够用来表达观点,一时间长度的短语也能够用来抒发观念。

澳门新萄京app,  例12.       

  例4.           

  译文:达尔文认为……

  On the whole such aconclusion can be drawn with a certain degree of
confidence, but only ifthe child can be assumed to have had the same
attitude towards the test as theothers with whom he is being compared,
and only if he was not punished by lackof relevant information which
they possessed。(1992年75题)

  1. (2005年48题)

  例13.       

澳门新萄京官方网站,  that differences in scores are due to the fact that blacks are often
deprivedof many of the educational and other environmental advantages
that whitesenjoy. (1990年65题)

  译文:他也预见……

  例16.       

  此外出现表示“感觉”的含义的句子还富含1992年的71题,一九九三年

  陈阳—德文化教育研室

  率先类,直接译为“以为”的动词:

相关文章